学生時代の恋人は今「アリー my love」 − ドラマでビジネス英語
 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記


 

4.英語表現集
              4-2 ドラマでビジネス英語

「アリー my love」  【シーン 6】 学生時代の恋人は今・・

アリー my love (アリー マイ ラブ) ■今週のシーン

リチャードの法律事務所には、学生時代付き合っていたモトカレ、ビリーがいた。
心ときめくアリーだが・・・

■英語        

【Billy】 Richard asked me to cover your deposition against Jack Billings.
【Ally】 Yeah, Yeah, it's stupid case, I know.
【Billy】 You want to get him.
【Ally】 I do.
【Billy】 Okay.
       And you're comfortable with me handling it ?
【Ally】 Sure.
【Billy】 Okay.
       You don't know how many times I almost picked up the phone to call...
【Ally】 Yeah, well you won't have to think about now.
       We'll be passing each other in the hallway, Hm ?
       So um...  last I heard you were clerking for Souter.
【Billy】 Yeah. Then I took a job with Steptoe.
       But when Richard started this place, it was too tempting to pass up.
       You know Richard.
【Ally】 Yeah.

アリー my love (アリー マイ ラブ) ■解説
 
deposition against 〜 : 〜に対する訴訟
 
stupid : バカな
 
case : 訴訟、裁判
 
comfortable : 快適な、心地よい
 
handle : 扱う
 
pass : 通り過ぎる
 
hallway : 廊下
 
clerk : 事務員を務める
 
tempt : 誘惑する
 
pass up : 無視する、拒む

■日本語        

【Billy】 リチャードが君の(ジャックビリングスへの)セクハラ訴訟を担当するように言って来た。
【Ally】 ええ、バカみたい。
【Billy】 勝ちたいんだろ。
【Ally】 ええ。
【Billy】 オーケー。
       僕が担当で気まずくない ?
【Ally】 大丈夫。
【Billy】 よし。
       何度も電話しようと思ったんだけど。
【Ally】 もう必要ないわ。これからは毎日会うんだから。
       それで・・ スーターの下で働いていたって聞いたのに。
【Billy】 ああ、それからステップトウで働いたんだ。
       でも、リチャードがここを開くとき、すごい条件で誘ってきたんだ。
       彼のこと知ってるだろ。
【Ally】 ええ。



■ 英語学習カフェ [HOME]
4-2 アリー my love (アリーマイラブ)



Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02