ダブルデート 「アリー my love」 − ドラマでビジネス英語
 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記


 

4.英語表現集
              4-2 ドラマでビジネス英語


アリー my love  【シーン 25】 ダブルデート


■今週のシーン

  リチャードに誘われて出かけた顧客との夕食会。
  しかし、同席した女性はリチャードの恋人だった。

■英語        

 【Whipper】 I'm not endorsing prostitution.
        I'm just saying it's a waste of tax dollars trying to enforce it.
        And, by the way.
        It's OK for a gal to demand a diamond ring from a guy before sex,
                            but not money, right?
 【Richard】 Whipper likes to say diamond ring to torture me. Don't you?
 【Mr. Cheanie】 Well, they are double standards everywhere.
                      And sex is currency. Let's face it.
 【Ally】      This guy is cute.
 【Mr. Cheanie】 You don't mean to endorse that from moral standpoint, do you?
           Ally, truthfully, have you ever used your sexuality to, uh,
                         gain a business advantage?
 【Ally】      Me? No.

■解説

 
endorse : 是認する、指示する
 
prostitution : 売春
 
waste of 〜 : 〜を浪費する
 
enforce : 〜を守らせる、〜を強要する
 
by the way : ところで
 
gal : (若くて活発な)女の子
 
diamond : 〜を要求する
 
torture : 拷問にかけて聞き出す
 
standard : 基準、標準
 
currency : 貨幣、流通
 
face : (問題に)向き合う
 
moral : 道徳上の、倫理上の
 
standpoint : 観点、見地
 
truthfully : 本当のところ
 
sexuality : 性的特質、性別
 
advantage : 有利、優越

■日本語        

【Whipper】  売春は良くないけど、取締は税金の無駄よ。
        ヘンな話よね。
        指輪をねだるのは合法でお金だと違法。
【Richard】  ダイヤの指輪なんて当てつけだろ?
【Mr. Cheanie】 理不尽はどこにでもあることさ。
          問題は性の商品化だよ。
【Ally】      彼ってカワイイ。
【Mr. Cheanie】 それって倫理的な話?
          アリー、正直な話、女を武器に仕事をしたことある?
【Ally】      私が? いいえ。



英語学習カフェ [HOME]
4-2 アリー my love (アリーマイラブ)


Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02