リチャードを説得 「アリー my love」 − ドラマでビジネス英語
 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記


 

4.英語表現集
              4-2 ドラマでビジネス英語


アリー my love  【シーン 35】 リチャードを説得


■今週のシーン

  ジョージアとの共同弁護を承諾したアリー。
  リチャードにそのことを報告に行くと、リチャードはビリーのことで仲違いしないか心配する。

■英語        

【Richard】 You two, co-counsel?
【Ally】   Jackie boy lases focus when it turns into sport.
       And my being at the table, I think it could work.
【Richard】 Yeah, seem it's just that I have concerns about the match here.
【Ally】    I mean, I realize you two share similar DNA, but it's Billy's!
【Georgia】 Yes.
【Ally】   Georgia and I are adults.
       We're attorneys. And we're friends
       And we will be able to work together, whether you're able to picture it or not, Richard!
【Richard】  Fine. I see the picture perfectly.

■解説

 
co-counsel : 共同弁護
 
lases : レーザーを放出する
 
focus : 集中する
 
adult : 大人
 
attorney : 弁護士
 
picture it : 分かる、理解する

■日本語        

【Richard】 二人で共同弁護?
【Ally】   ジャックの弱点は女でしょ。
       私がそこを突くわけ。
【Richard】 そいつはいい。
【Ally】   でも、この顔合わせ。共通点は唯一「ビリー」だ。
【Georgia】 そうよ。
【Ally】   ジョージアも私も大人よ。
       弁護士で友人でもある。
       だから一緒に仕事だってできるわ。
【Richard】 なるほど。構図が見えてきたぞ。



英語学習カフェ [HOME]
4-2 アリー my love (アリーマイラブ)


Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02