4-1 正しい英語表現 【2】 「〜で精一杯だ」 英語学習ランキング【1】 僕は、自活するだけで精一杯だ。 All I can do is (to) support myself. 【2】 我々に出来ることは、彼に声援を送ることだけです。 All we can do is (to) cheer him up.
【解説】 「〜で精一杯」と表現する時は "All I can do is 〜" を使います。 とても便利な表現です。 直訳すると、「私にできる全てのことは〜」となります。 日本語のイメージと直結しやすい表現ですね。 "That's all I can do. (これが精一杯)" といった表現もあります。 正しい英語表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|