4-1 正しい英語表現 【27】 「 〜で死ぬ」 英語学習ランキング【1】 彼は、ガンで死んだ。 He is died of cancer. 【2】 あなたの父親の死因は何ですか? What did your father die of ? How did your father die ?
【解説】 人が亡くなった時の原因には、前置詞の "of" を使います。 "be died of " 一般に、病気や体調不良など直接的内因によって亡くなる場合、"of" を使い、過労、爆発、高温、などの間接的外因によって亡くなる場合は "from" が使われます。 あまり縁起のいい表現ではありませんが、これもよく使う表現なので、しっかり自分のものにしておかなければなりません。 交通事故や戦争などで死ぬ、とい場合には前置詞の "in" を使います。 「彼女は交通事故で死んだ」 "He died in a traffic accident." 正しい英語表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|