英語学習カフェ [HOME]
|
4-1 正しい英語表現
【1】 彼はその知らせを聞いたとたん、泣き始めた。
On hearing the news, he burst out crying.
【2】 彼はその知らせを聞いたとたん、泣き始めた。
As soon as he heard the news, he burst out crying.
【解説】
「〜したとたん」と言うときには、"on doing 〜"や"As soon as 〜"を使って表現します。
上の【1】は分詞構文を使った表現、【2】は節を使った表現ですが、小難しい文法のルールよりも、表現をダイレクトにトレーニングして体にしみこませることが重要だと思います。
この他にも "hardly" を使って同じような表現をする場合があります。
「彼が去ったとたん、けんかが始まった」
"Hardly had he left before the fight started."
"As soon as he left, the fight started."
これら二つの表現は同じ意味です。
正しい英語表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】
|