何のごようで?  − ネイティブ英会話表現


英語学習カフェ [HOME]


 

            4-4 ネイティブ英会話表現

 【135】 「何のごようで? 」           英語学習ランキング



 【A】 
こちらへは何のごようで?

    
What bring you here?


 【B】 息子がここで商売をしていてね。会いに来たんだ。

    My son owns a business here, and I came here to see him.

 映画完全セリフ集  >>解説
   スクリーンプレイ  自分の好きな映画シーンが英語教材になる。
 
【解説】
「ここへは何の用事で来られましたか?」と聞くときに使うのが "What bring you here?" です。
直訳すると「何があなたをここへ連れてきましたか?」という意味でしょうか?

教科書どおりにいけば、"Why did you come here?" となるでしょうが、"What bring you here." と言うと、とてもネイティブっぽい表現になりますね。

 

 ネイティブ表現集一覧  【1-60】  【61-120】  【121-180】

サイトメニュー 英語学習カフェ[Home]
  1 英語学習の基本
  1-1 苦手意識の原因
  1-2 上達のメカニズム
  1-3 姿勢と考え方
  1-4 発音の要点
 2 英語学習法
 2-1 リスニング
 2-2 リーディング
 2-3 英会話
 2-4 語彙力強化
 3 英語教材
 3-1 TOEIC
 3-2 英会話
 3-3 リスニング
 3-4 語彙力強化
 4 英語表現集
 4-1 正しい英語表現
 4-2 ネイティブ英会話
 4-3 映画で英会話
 4-4 ドラマでビジネス英語
 4-5 映画でビジネス英語
 4-6 本気の英単語攻略
 4-7 ニュース英語
 5 留学体験記
 5-1 アメリカ大学留学
 5-2 おもしろ英語習得記
 5-3 アメリカ旅行記
Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02