4-4 ネイティブ英会話表現 【155】 「こっそり入る 」 英語学習ランキング【A】 私の部屋に忍び込んだのはトムに違いないわ。 It must be Tom who sneaked into my room. 【B】 信じられない。 I can't believe.
【解説】 「こっそり入る」「忍び込む」を表現する場合に使うのが "sneak into" です。 「蛇」の "snake" に似ていますが、スペルも発音も違います。 「蛇 "snake"」は「スネーク "sneak"」、「こっそり入る」は「スニーク」です。 単語から受けるイメージはとてもよく似ていますね。 "sneak" は「こそこそ動く」「うろうろする」という意味の動詞です。 「こっそり出て行く」は "sneak out of" です。 ネイティブ表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|