4-4 ネイティブ英会話表現 【171】 「冗談は別にして」 英語学習ランキング【A】 その事を知ったとき、死ぬほど驚いたよ。 I nearly died when I heard the news. 【B】 冗談はさておき、最も重要な問題はなんだろう? Joking aside, What is the most serious problem on that?
【解説】 「冗談はさておき」は "joking aside" という表現で表します。 "aside" は「わきへ」「かたわらに」「別にして」「さておき」という意味の副詞です。 「脇へ寄る」"step aside" 名詞の後に置いて使われる場合もあります。 "the man aside" 「そばにいる人」 ネイティブ表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|