4-4 ネイティブ英会話表現 【26】 「触るな!」 英語学習ランキング【A】 触るな! Get your hands off me! おまえはもう、私の息子ではない。 You are no longer my son.
【解説】 相手に対して怒りをあらわにして「触るな!」と言うときに使う表現で "Get your hands off me!"というのがあります。 もっと簡単な表現で "Don't touch me" というのもありますが、上の例文はもっとネイティブっぽい言い回しですね。 他に "Get off!" "Hands off!"も「触るな!」と言う意味で使われます。 留学中、アメリカ人の幼稚園児を怒らせてしまい、"Get off!" と言われたときは、数日間立ち直ることができませんでした。 ネイティブ表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|