4-4 ネイティブ英会話表現 【62】 「頼みがあるんだけど」 英語学習ランキング【A】 頼みがあるんだけど。 Do me a favor. 【B】 何だい? What is it ?
【解説】 「ちょっと頼まれてくれない?」「お願いがあるんだけど」と言うときに使うのが "Do me a favor." "Would you do me a favor?" とも言いますが、この短縮形でしょうか。 また、"I need your favor." などとも言います。 "favor" は「好意」「親切心」を意味する名詞です。 「部屋へ案内してもらえないでしょうか?」 "Would you do me a favor by guiding me in the room?" 「よけいなおせっかいはよせ」 "Don't do me any favors." ネイティブ表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|