ビジネス英語を映画で学ぼう    そう願いたいね wishfull thinking  〜 摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に

                                        英会話シーンをイメージしながら繰り返しトレーニングし、
                                                 生きたビジネス英語表現を身につけていってください。

 英語学習カフェ [HOME]


  1 学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話    
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-7 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記

 

ビジネス英語を映画で学ぼう

【016】 そう願いたいね wishfull thinking


【英会話シーン】

社長室から逃げるように出てきた重役たちの会話は、社長への悪口です。

【英語表現】
Executive A  Geez, he's gonna burst a blood vessel.
Executive B  Yeah, wishfull thinking. 
Executive A  You know, it can't be good for his heart to shout that way.
Executive B  He doesn't have a heart.
【語彙】
      burst a blood vessel : 血管が破裂する(激怒する、興奮する)
      wishfull : 切望している
【和訳例】
重役 A  あれじゃ脳いっ血になるよ。
重役 B  だといいんだが。
重役 A  大声を出すと心臓に悪いのに。
重役 B  心臓があればね。

  
【解説】
he's gonna burst a blood vessel
これは直訳すると「彼は血管が破裂する」となりますが、"burst a blood "は、単に「激怒する」「興奮する」という意味でも使われます。

Yeah, wishfull thinking
こっぴどく叱られた上司が脳いっ血になることを「切望している」という意味。
「ほんと、そうなって欲しいよ」という感じでしょうか。



英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう

Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02