英語学習カフェ [HOME]
1 学習の基本
1-1 苦手意識の原因
1-2 上達のメカニズム
1-3 姿勢と考え方
1-4 発音の要点
2 学習法
2-1 リスニング
2-2 リーディング
2-3 英会話
2-4 語彙力強化
3 教材
3-1 TOEIC
3-2 英会話
3-3 リスニング
3-4 語彙力強化
4 表現集
4-1 正しい英語表現
4-2 ネイティブ英会話
4-3 映画で英会話
4-4 ドラマでビジネス英語
4-5 映画でビジネス英語
4-6 本気の英単語攻略
4-7 ニュース英語
5 留学体験記
5-1 アメリカ大学留学
5-2 おもしろ英語習得記
5-3 アメリカ旅行記
|
ビジネス英語を映画で学ぼう
【016】 そう願いたいね wishfull thinking
【英会話シーン】
社長室から逃げるように出てきた重役たちの会話は、社長への悪口です。
|
【英語表現】 |
Executive A Geez, he's gonna burst a blood vessel.
Executive B Yeah, wishfull thinking.
Executive A You know, it can't be good for his heart to shout that way.
Executive B He doesn't have a heart.
|
【語彙】 |
burst a blood vessel : 血管が破裂する(激怒する、興奮する)
wishfull : 切望している |
【和訳例】 |
重役 A あれじゃ脳いっ血になるよ。
重役 B だといいんだが。
重役 A 大声を出すと心臓に悪いのに。
重役 B 心臓があればね。
|
【解説】 |
he's gonna burst a blood vessel
これは直訳すると「彼は血管が破裂する」となりますが、"burst a blood "は、単に「激怒する」「興奮する」という意味でも使われます。
Yeah, wishfull thinking
こっぴどく叱られた上司が脳いっ血になることを「切望している」という意味。
「ほんと、そうなって欲しいよ」という感じでしょうか。
|
英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう
|