4-1 正しい英語表現 【166】 「ゼロから」 英語学習ランキング【1】 私はこれをゼロから作った。 I made this from scratch. 【2】 彼は、ゼロからスタートして百万長者にまでなった。 Starting from scratch, he became a millionaire.
【解説】 何かをなしとげたり、作ったりするときに、「何もないところから」「ゼロから」と言う場合、"from scratch" という表現を使います。 ネイティブがとてもよく使う決まり文句です。 "scratch"は名詞として使われる場合、「ひっかき傷」「(かゆいところを)かくこと」という意味ですが、「寄せ集めの」「ありあわせものもで作った」という意味もあります。 したがって、"from scratch" というのは、「寄せ集めから」「ありあわせのものから」という意味なのでしょうか? 【追加例文】 「私は会社をゼロからつくった」 "I started my business from scratch." 正しい英語表現集一覧 【1-60】 【61-120】 【121-180】 |
|