英語学習カフェ [HOME]
1 学習の基本
1-1 苦手意識の原因
1-2 上達のメカニズム
1-3 姿勢と考え方
1-4 発音の要点
2 学習法
2-1 リスニング
2-2 リーディング
2-3 英会話
2-4 語彙力強化
3 教材
3-1 TOEIC
3-2 英会話
3-3 リスニング
3-4 語彙力強化
4 表現集
4-1 正しい英語表現
4-2 ネイティブ英会話
4-3 映画で英会話
4-4 ドラマでビジネス英語
4-5 映画でビジネス英語
4-6 本気の英単語攻略
4-7 ニュース英語
5 留学体験記
5-1 アメリカ大学留学
5-2 おもしろ英語習得記
5-3 アメリカ旅行記
|
ビジネス英語を映画で学ぼう
【031】 そんなの知ったこっちゃない I don't care if 〜
【英会話シーン】
他部署から重役の奥さんを車で送るよう、ブラントリーの部署に依頼がきた。 |
【英語表現】 |
Man No.
That's Transportation's problem.
No, we do not supply drivers for exectives' wives.
We are a messenger service.
I don't care if the other drivers are all busy.
Yeah, well, the same to you, sweetheart. |
【語彙】 |
transportation : 輸送
exective : 重役
messenger : 郵便配達人
sweetheart : 恋人、(呼びかけ)ねえ |
|
【和訳例】 |
Man いや、そいつは輸送部門の問題だろう。
お重役の女房の運転手に人を出すなんてまっぴらだ。
おれたちゃ郵便配達係だぞ。
運転手が出払ってる?そんなの知ったこっちゃない。
まあいい、お互いさまか。 |
【解説】 |
I don't care if the other drivers are all busy.
「それがどうした」とか「〜がどうなろうと知った事じゃない」という状況でよく使われるのが "I don't care if 〜" です。
上の表現も、直訳すると「ドライバーが全部出払っていることなんか気にしない」ということになります。 |
英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう
|