英語学習カフェ [HOME]
1 学習の基本
1-1 苦手意識の原因
1-2 上達のメカニズム
1-3 姿勢と考え方
1-4 発音の要点
2 学習法
2-1 リスニング
2-2 リーディング
2-3 英会話
2-4 語彙力強化
3 教材
3-1 TOEIC
3-2 英会話
3-3 リスニング
3-4 語彙力強化
4 表現集
4-1 正しい英語表現
4-2 ネイティブ英会話
4-3 映画で英会話
4-4 ドラマでビジネス英語
4-5 映画でビジネス英語
4-6 本気の英単語攻略
4-7 ニュース英語
5 留学体験記
5-1 アメリカ大学留学
5-2 おもしろ英語習得記
5-3 アメリカ旅行記
|
ビジネス英語を映画で学ぼう
【038】 株はすぐに値を戻す
stock is on its way to a quick rebound
【英会話シーン】 買収される兆候があるというのにまったく要領を得ない重役。
プレスコット社長のイライラがつのる。 |
【英語表現】 |
Prescott When a stock takes a dive and somebody buys a ton of it.
Executive It means that stock is on its way to a quick rebound.
Prescott It means that the company is ripe for a hostile takeover!
That's what I mean! |
【語彙】 |
takes a dive : (株、名声などが) 下落する
be on its way : すぐに、〜しかけている
rebound : (株価が)立ち直る
hostile takeover : 敵対的買収、乗っ取り |
|
【和訳例】 |
Prescott 安値で買い占めだぞ。
Executive きっと値上がりします。
Prescott 誰かが乗っ取りをねらっているんだ。
わかるか? |
【解説】 |
stock is on its way to a quick rebound
「株価はすぐにリバウンド(回復)する」という意味ですが、"on its way"は「すぐに」という意味。緊急連絡などが入り「すぐ行く」と言うとき、"I'm on my way."などと言います。
そして、"quick rebound" は(株価の)急回復。株価に急騰・急落はつきものです。
「下落」は上の会話のように "dive"、 「急騰」は "jump" などの単語が使われます。 |
英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう
|