英語学習カフェ [HOME]
1 学習の基本
1-1 苦手意識の原因
1-2 上達のメカニズム
1-3 姿勢と考え方
1-4 発音の要点
2 学習法
2-1 リスニング
2-2 リーディング
2-3 英会話
2-4 語彙力強化
3 教材
3-1 TOEIC
3-2 英会話
3-3 リスニング
3-4 語彙力強化
4 表現集
4-1 正しい英語表現
4-2 ネイティブ英会話
4-3 映画で英会話
4-4 ドラマでビジネス英語
4-5 映画でビジネス英語
4-6 本気の英単語攻略
4-7 ニュース英語
5 留学体験記
5-1 アメリカ大学留学
5-2 おもしろ英語習得記
5-3 アメリカ旅行記
|
ビジネス英語を映画で学ぼう
【048】 〜しませんか? Care to do 〜
【英会話シーン】
重役ラウンジで憧れのクリスティーを見つけたブラントリー。
近づいていくが・・・ |
【英語表現】 |
Christy Are you standing still for some purpose?
Brantley Hey, I'm just soaking up the atmosphere.
Executive lounge, huh?
Care to do a little lounging?
Christy No, I'm busy. |
【語彙】 |
soak up : しみこませる
atmosphere : 雰囲気
lounge : [自]もたれかかる、[名]ラウンジ
|
|
【和訳例】 |
Christy なぜ突っ立ってるの?
Brantley 雰囲気にのまれてね。
重役用ラウンジか。
のんびりお話でもどう?
Christy いいえ。忙しいの。
|
【解説】 |
Care to do a little lounging
"Care to do 〜?" は「〜でもいかが?」という意味の英語です。
もとは "Would you care to do 〜" で、会話のとき上のように略して言います。
同じような英語表現に "Mind if I 〜 ?" 「〜してもいいですか?」というのがあります。
これも "Would you mind if I 〜 ?"の短縮形です。
"I you care to, come with us."
「もし良ければ、私たちと来なさい」
(Would you) Care to have dinner with me tonight?
「今夜、一緒に夕食をどう?」
|
英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう
|