英語学習カフェ [HOME]
1 学習の基本
1-1 苦手意識の原因
1-2 上達のメカニズム
1-3 姿勢と考え方
1-4 発音の要点
2 学習法
2-1 リスニング
2-2 リーディング
2-3 英会話
2-4 語彙力強化
3 教材
3-1 TOEIC
3-2 英会話
3-3 リスニング
3-4 語彙力強化
4 表現集
4-1 正しい英語表現
4-2 ネイティブ英会話
4-3 映画で英会話
4-4 ドラマでビジネス英語
4-5 映画でビジネス英語
4-6 本気の英単語攻略
4-7 ニュース英語
5 留学体験記
5-1 アメリカ大学留学
5-2 おもしろ英語習得記
5-3 アメリカ旅行記
|
ビジネス英語を映画で学ぼう
【052】 会社を乗っ取る took over a companey
【英会話シーン】
乗っ取りを狙っている会社は恐ろしく冷徹らしい。
そこで社長が出した指示とは? |
【英語表現】 |
【Thomas】 I think we all know what happened
the last time Davenport took over a companey.
Everyone was canned!
Mr. Prescott has sent down word of what he wants us to do.
We are to recommend cuts in every department.
|
【語彙】 |
take over : (会社を)乗っ取る
be canned : クビになる
recommend : 推奨する
cuts : コストの削減 |
|
【和訳例】 |
【Thomas】 前回ダベンポートが乗っ取った会社のことは知っているだろう。
皆クビになった。
社長の命令が出た。
各部ともコストの削減を徹底する。 |
【解説】 |
cuts in every department
「各部署のコスト削減」
ここでは無駄を省いたり、不必要な経営資源を切り離すという意味で "cuts" という単語が使われています。
「(各部署)の」という意味で使われているのが前置詞の "in" です。
"cut in 〜" は「〜の無駄を削減する」という意味で使われます。 |
英語学習カフェ [HOME] > ビジネス英語を映画で学ぼう
|