魔法のチェスを始める −「ハリーポッターと賢者の石」映画で英会話学習/英語表現集

 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記


 

4.英語表現集
               4-1 映画で英会話学習

ハリーポッターと賢者の石から英会話シーンを紹介しています。

【シーン 27】 魔法のチェスを始める


  ━ 英語 ━        

 Ron     : Harry, you take the empty bishop's square.
          Harmione, you'll be the queen-side castle.
          As for me, I'll be a knight.
 Harmione : What happens now.
 Ron     : Well, white moves first.
          And then... ...we play.
 Harmione : Ron, you don't suppose this is
               going to be the real wizard's chess, do you?

 ━ 日本語 ━        

 ロン      : ハリー、君はビショップの位置に。
             ハーマイオニー、君はクイーン側のルーク(城将)
             そして、僕はナイト(騎士)だ。
 ハーマイオニー : 何が始まるの?
 ロン      : さあ、先手は白だ。
             そして、ゲームが始まる。
 ハーマイオニー : ロン、まさかこれって、魔法チェスの実大版の
                          つもりじゃないでしょうね?

  ━ 単語とフレーズ ━
bishop, castle, knight : チェスの駒、ビショップ、ルーク、ナイト
suppose   : だと思う

 ■今日の解説 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

"You don't suppose this is going to be the real wizard's chess, do you?"
「まさかこれって、魔法チェスの実物版のつもりじゃないでしょうね?」

"suppose"の使い方を見てみましょう。
"suppose"は、「だと思う」「だと考える」という意味です。
"think"よりも軽い意味で使います。
【用例】
"I don't suppose he will come." 「彼は来ないと思うよ」
"I suppose you prefer tea to coffee." 「コーヒーよりもお茶のほうがお好きなんですね」




 4-1 映画で英語学習 「ハリーポッターと賢者の石」より
 [シーン]
  1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
      14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
      26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34


Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02