王を取って先へ進め!−「ハリーポッターと賢者の石」映画で英会話学習/英語表現集

 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記


 

4.英語表現集
               4-1 映画で英会話学習

ハリーポッターと賢者の石から英会話シーンを紹介しています。

【シーン 28】 王を取って先へ進め!


  ━ 英語 ━        

     (チェスが進んで、大詰め)
 Harry    : Wait a minute.
 Ron     : You understand right, Harry.
           Once I make my move, the queen will take me.
           Then you're free to check the king.
 Harry    : No. Ron, no!
 Harmione : What is it?
 Harry    : He's going to sacrifice himself.
 Harmione : No, there must be another way!
 Ron     : Do you wanna stop Snape from getting that Stone or not?
           Harry, it's you that has to go on.
           I know it.
           Not me. Not Harmione. You.

 ━ 日本語 ━        

 ハリー      : 待って!
 ロン       : そうだよ、ハリー。
           次の一手でクィーンが僕を取る。
           そしたら、君はキングを取るんだ。
 ハリー      : そんなこと出来ないよ! ロン!
 ハーマイオニー : 何なの?
 ハリー      : ロンは自分を犠牲にするつもりなんだ。
 ハーマイオニー : だめよ。他に方法があるはずよ。
 ロン       : スネイプの手に石が渡ってもいいの?
             ハリー、君が先に進まなくちゃいけないんだ。
             僕にはわかる。
             僕ではなく、ハーマイオニーでもなく、君なんだ。

  ━ 単語とフレーズ ━
 check   : チェスで「王手」のこと
 sacrifice : 犠牲にする

 ■今日の解説 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

  "No, there must be another way!"  「だめよ。他に方法があるはずよ」

 "way"は「道」という意味だけでなく、「方法」という意味でも良く使われます。
 【用例】
 "There is no way to contact with him." 「彼と連絡をとる方法がない」
 "This is the right way." 「これが正しいやり方だ」




 4-1 映画で英語学習 「ハリーポッターと賢者の石」より
 [シーン]
  1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
      14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
      26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34


Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02