更新履歴 2008年(1)  英語学習カフェ
 ■ 英語学習カフェ [HOME]
  1 英語学習の基本
   1-1 苦手意識の原因
   1-2 上達のメカニズム
   1-3 姿勢と考え方
   1-4 発音の要点
 2 学習法
   2-1 リスニング
   2-2 リーディング
   2-3 英会話
   2-4 語彙力強化
 3 教材
   3-1 TOEIC
   3-2 英会話
   3-3 リスニング
   3-4 語彙力強化
 4 表現集
   4-1 正しい英語表現
   4-2 ネイティブ英会話
   4-3 映画で英会話
   4-4 ドラマでビジネス英語
   4-5 映画でビジネス英語
   4-6 本気の英単語攻略
   4-6 ニュース英語
 5 留学体験記
   5-1 アメリカ大学留学
   5-2 おもしろ英語習得記
   5-3 アメリカ旅行記

              更 新 履 歴 2008年(1)


 ★映画でビジネス英語
   '08.06.21  僕には切り札がある I had an ace in the hole.
   '08.06.20  委任状闘争  proxy fight
   '08.06.19  会社を運営する run the company
   '08.06.18  業界トップに押し上げる vault 〜 right to the top of the market
   '08.06.17  を代表して  on behalf of the
   '08.06.16  障害はない  nothing to stand in the way
   '08.06.15  私たちの心配は  what we're concerned about
   '08.06.14  予備報告  preliminary report
   '08.06.13  緊急重役会議 emergency meeting of Board of Directors
   '08.06.12  調べてみた I did some checking
   '08.06.11  仕事の同僚 we're business colleagues
   '08.06.07  潮目が変わった turned around
   '08.06.06  食べる get a bite
   '08.06.03  工場を閉鎖する Closing those factories
   '08.05.28  バカげたことを言う saying stupid things
   '08.05.27  説明しなさい convinve me
   '08.05.26  時間のムダ It's a waste of time
   '08.05.25  これは何? what's all this supposed to be?
   '08.05.24  働きバチね You're a workaholic.

   '08.05.23  助言する point out a few wrinkles
   '08.05.22  について提案します I came up with
   '08.05.21  君の態度はよくない You heve a bad attitude
   '08.05.20  まったく分かりません I have no idea.
   '08.05.19  書き写す transcribe these notes
   '08.05.18  これでは話にならん This meeting is going nowhere!
   '08.05.17  株を手放す give up stock
   '08.05.16  何が言いたいの? explain what your point is
   '08.05.15  明快で本質をついている Clear, concise, to the point
   '08.05.14  僕を支持してくれる back me up on this
   '08.05.13  当社の本質的価値 this company's innate value
   '08.05.12  表面的には On the surface
   '08.05.11  赤字・損失 red ink
   '08.05.11  会社を乗っ取る  took over a companey
   '08.05.10  最悪の事態だ The absolute worst has happened.
   '08.05.05  それどころじゃない  You picked a bad time
   '08.05.05  輸送費の資料  figures on transfer costs
   '08.05.05  〜しませんか? Care to do 〜
   '08.04.29  多少は・・  Sort of.
   '08.04.27  部署毎に分類  sorted by department
   '08.04.19  タイムカードを押す  Punch in
   '08.04.15  名前はメモにある Name's on the memo.
   '08.04.14  至急秘書が必要 want new secretary pronto
   '08.04.13  人事課から人を行かせる I'll have Personnel send a boy.
   '08.04.07  君が忙しいのは分かるが I realize you're busy down there
   '08.04.06  レポートを出せ I have got to get that report.
   '08.04.02  それが現実らしい I'm afraid that's what we're looking at.
   '08.03.30  株はすぐに値を戻す stock is on its way to a quick rebound

   '08.03.28  大量の株を買い込む accumulate an enormous block of our stock
   '08.03.27  わが社の株が下がった Our stock is down
   '08.03.23  またな  I'll get back to you.
   '08.03.20  承認をもらえない I can't get anybody's approval.
   '08.03.16  君ならどうする? What are you gonna do about it?
   '08.03.14  ちょっと来い get over here
   '08.03.12  知ったこっちゃない  I don't care if 〜
   '08.03.08  財務のやり手  some sort of financial wizard
   '08.03.07  会社の資産や支出 company assets, expenditures
   '08.03.06  会議に持ち込む  I'll bring it up at the meeting

   '08.03.04  指揮系統を理解できない I can't follow a chain of command
   '08.03.03  彼はクビになった  He got the ax.

   '08.03.01  ヤツはクビになったところだ This guy just got canned.
   '08.02.25  あとは君次第だ 〜 is up to you

   '08.02.25  重役会議の時間です They're ready for you in the boardroom
   '08.02.23  切望する want it so badly
   '08.02.21  自信はある  I believe in myself
   '08.02.18  給料の総計 Their accumulated salary
   '08.02.17  多国籍企業  multinational conglomerate
   '08.02.15  ずばり要点を言います I'll get right to the point
   '08.02.11  遠い親戚だな Shirttail relative, to say the least
   '08.02.10  そう願いたいね wishfull thinking
   '08.02.06  出直してこい bring me back some new ideas
   '08.02.03  300億ドルの損害 a $300 million deficit
   '08.02.02  スケジュールに入れる work you into schedule
   '08.01.31  お掛けください why don't you have a seat?
   '08.01.29  やってみたけど  I tried to get one
   '08.01.27  不採用理由が何であれ Whatever the exception is
   '08.01.24  まったくその通り(否定)Certainly not
   '08.01.22  仕入れ課長 Junior purchasing agent
   '08.01.19  一番感心したのは What impress me most is 〜
   '08.01.12  映画でビジネス英会話 創設


 '08.02.07  ネイティブ英会話表現 埋め合わせをする
 '08.02.04  ネイティブ英会話表現 私にまかせて
 '08.01.30  ネイティブ英会話表現 まだ未定です
 '08.01.28  ネイティブ英会話表現 先着順

 '08.01.26  ネイティブ英会話表現 ご自由にどうぞ
 '08.01.21  正しい英語表現追加 176−180
 '08.01.20  ネイティブ英会話表現追加 171−175
 '08.01.18  正しい英語表現 171 172 173 174 175
 '08.01.12  正しい英語表現追加 166−170
 '08.01.11  ネイティブ英会話表現追加 166−170
 '08.01.06  正しい英語表現追加 160−165
 '08.01.06  ネイティブ英会話表現追加 161−165
 '08.01.06 4-2 ドラマでビジネス英語 「アリー my love」 【35】 リチャードを説得
 '08.01.03  正しい英語表現追加 156−160
 '08.01.02 4-4 ネイティブ英会話表現追加 156−160
 '08.01.01 4-2 ドラマでビジネス英語 「アリー my love」 【34】 共同弁護


   2007年

Copyright all reserved by 「英語学習カフェ」 since 2007.06.02